msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Broken Link Checker | V1.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/broken-link-checker\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-25 16:05:37+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-21 10:09+0200\n" "Last-Translator: Janis Elsts \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: SWITZERLAND\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" # @ broken-link-checker #: modules/containers/dummy.php:34 #: modules/containers/dummy.php:45 msgid "I don't know how to edit a '%s' [%d]." msgstr "Düzenlemek için ne yapmam gerektiğini bilmiyorum. '%s' [%d]" # @ broken-link-checker #: modules/containers/custom_field.php:84 msgid "Failed to update the meta field '%s' on %s [%d]" msgstr "Meta alanında '%s' güncelleştirilemedi. %s [%d] " # @ broken-link-checker #: modules/containers/custom_field.php:110 msgid "Failed to delete the meta field '%s' on %s [%d]" msgstr "Meta alanında '%s' silinemedi. %s [%d]" # @ default #: modules/containers/custom_field.php:187 msgid "Edit this post" msgstr "Bu yazıyı düzenle" # @ default #: modules/containers/custom_field.php:197 #: includes/any-post.php:455 msgid "Edit this item" msgstr "Bu öğeyi düzenle" # @ default #: modules/containers/custom_field.php:197 #: modules/containers/blogroll.php:46 #: modules/containers/comment.php:153 #: includes/any-post.php:397 msgid "Edit" msgstr "Düzenle" # @ default #: modules/containers/custom_field.php:203 #: includes/any-post.php:405 msgid "Move this item to the Trash" msgstr "Bu öğeyi çöp kutusuna taşıyın." # @ default #: modules/containers/custom_field.php:205 #: includes/any-post.php:407 msgid "Trash" msgstr "Çöp" # @ default #: modules/containers/custom_field.php:210 #: includes/any-post.php:412 msgid "Delete this item permanently" msgstr "Öğeyi kalıcı olarak sil" # @ default #: modules/containers/custom_field.php:212 #: modules/containers/blogroll.php:47 #: includes/any-post.php:414 msgid "Delete" msgstr "Sil" # @ broken-link-checker #: modules/containers/custom_field.php:217 msgid "View \"%s\"" msgstr "Görüntüle \"%s\"" # @ default #: modules/containers/custom_field.php:217 #: modules/containers/comment.php:166 #: includes/any-post.php:436 msgid "View" msgstr "Görüntüle" # @ broken-link-checker #: modules/containers/custom_field.php:284 #: includes/any-post.php:564 msgid "Failed to delete post \"%s\" (%d)" msgstr "Makalenin silinmesi \"%s\" (%d) başarısız oldu." # @ broken-link-checker #: modules/containers/custom_field.php:303 #: includes/any-post.php:583 msgid "Can't move post \"%s\" (%d) to the trash because the trash feature is disabled" msgstr "Mesaj çöp kutusuna taşınamaz \"%s\" (%d) çünkü çöp kutusu devre dışı bırakılmıştır." # @ broken-link-checker #: modules/containers/custom_field.php:322 #: includes/any-post.php:603 msgid "Failed to move post \"%s\" (%d) to the trash" msgstr "Bu yazı \"%s\" (%d) çöp kutusuna taşınamadı." # @ broken-link-checker #: modules/containers/blogroll.php:21 msgid "Bookmark" msgstr "Yer imleri" # @ broken-link-checker #: modules/containers/blogroll.php:27 #: modules/containers/blogroll.php:46 msgid "Edit this bookmark" msgstr "Yer imleri düzenle" # @ default #: modules/containers/blogroll.php:47 msgid "" "You are about to delete this link '%s'\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Bu bağlantıyı '%s'\n" " silmek üzeresiniz silmek için 'Tamam', iptal etmek için 'İptal'" # @ broken-link-checker #: modules/containers/blogroll.php:83 #: modules/containers/comment.php:43 #: includes/any-post.php:519 msgid "Nothing to update" msgstr "Güncelleme malesef bulunamadı." # @ broken-link-checker #: modules/containers/blogroll.php:97 msgid "Updating bookmark %d failed" msgstr "Yer imleri %d güncellenemedi." # @ broken-link-checker #: modules/containers/blogroll.php:128 msgid "Failed to delete blogroll link \"%s\" (%d)" msgstr "Blogroll bağlantısı silinmesi \"%s\" (%d) başarısız oldu." # @ broken-link-checker #: modules/containers/blogroll.php:298 msgid "%d blogroll link deleted." msgid_plural "%d blogroll links deleted." msgstr[0] "%d Blogroll bağlantısı silindi." msgstr[1] "%d Blogroll bağlantılar silindi." # @ broken-link-checker #: modules/containers/comment.php:53 msgid "Updating comment %d failed" msgstr "Yorum güncellenmesi %d yapılamadı." # @ broken-link-checker #: modules/containers/comment.php:74 msgid "Failed to delete comment %d" msgstr "Yorum silinemedi. %d" # @ broken-link-checker #: modules/containers/comment.php:95 msgid "Can't move comment %d to the trash" msgstr "Yorumlar %d çöp kutusuna taşınamadı." # @ default #: modules/containers/comment.php:153 #: modules/containers/comment.php:195 msgid "Edit comment" msgstr "Yorumu düzenle" # @ default #: modules/containers/comment.php:160 msgid "Delete Permanently" msgstr "Kalıcı olarak sil" # @ default #: modules/containers/comment.php:162 msgid "Move this comment to the trash" msgstr "%d Bu Yorumu çöp kutusuna taşı" # @ default #: modules/containers/comment.php:162 msgctxt "verb" msgid "Trash" msgstr "Çöp kutusu" # @ broken-link-checker #: modules/containers/comment.php:166 msgid "View comment" msgstr "Yorumu görüntüle" # @ broken-link-checker #: modules/containers/comment.php:183 msgid "Comment" msgstr "Yorum" # @ broken-link-checker #: modules/containers/comment.php:371 msgid "%d comment has been deleted." msgid_plural "%d comments have been deleted." msgstr[0] "%d yorum silindi." msgstr[1] "%d yorumlar silindi." # @ broken-link-checker #: modules/containers/comment.php:390 msgid "%d comment moved to the Trash." msgid_plural "%d comments moved to the Trash." msgstr[0] "%d Yorum çöp kutusuna taşındı." msgstr[1] "%d Yorumlar çöp kutusuna taşındı." # @ broken-link-checker #: modules/checkers/http.php:242 msgid "Server Not Found" msgstr "Sunucu bulunamadı." # @ broken-link-checker #: modules/checkers/http.php:257 msgid "Connection Failed" msgstr "Bağlantı başarısız." # @ link status # @ broken-link-checker #: modules/checkers/http.php:263 #: modules/extras/mediafire.php:96 #: includes/links.php:845 msgid "Unknown Error" msgstr "Bilinmeyen hata" # @ broken-link-checker #: modules/checkers/http.php:292 #: modules/checkers/http.php:362 msgid "HTTP code : %d" msgstr "HTTP kodu: %d" # @ broken-link-checker #: modules/checkers/http.php:294 #: modules/checkers/http.php:364 msgid "(No response)" msgstr "(Yanıt yok)" # @ broken-link-checker #: modules/checkers/http.php:300 msgid "Most likely the connection timed out or the domain doesn't exist." msgstr "Muhtemelen bağlantı zaman aşımına veya etki alanı yok." # @ broken-link-checker #: modules/checkers/http.php:371 msgid "Request timed out." msgstr "İstek zaman aşımına uğradı." # @ broken-link-checker #: modules/checkers/http.php:389 msgid "Using Snoopy" msgstr "Snoopy kullanır" # @ broken-link-checker #: modules/parsers/image.php:159 msgid "Image" msgstr "Fotoğraf" # @ broken-link-checker #: modules/parsers/metadata.php:117 msgid "Custom field" msgstr "Özel Alan" # @ broken-link-checker #: modules/extras/youtube-iframe.php:25 #: modules/extras/youtube-embed.php:24 msgid "YouTube Video" msgstr "YouTube Video" # @ broken-link-checker #: modules/extras/youtube-iframe.php:26 #: modules/extras/youtube-embed.php:25 msgid "Embedded YouTube video" msgstr "Gömülü YouTube videosu" # @ broken-link-checker #: modules/extras/dailymotion-embed.php:23 msgid "DailyMotion Video" msgstr "DailyMotion Video" # @ broken-link-checker #: modules/extras/dailymotion-embed.php:24 msgid "Embedded DailyMotion video" msgstr "Gömülü DailyMotion Videosu" # @ broken-link-checker #: modules/extras/rapidshare.php:142 #: modules/extras/mediafire.php:91 #: modules/extras/megaupload.php:109 msgid "Not Found" msgstr "Bulunamadı" # @ broken-link-checker #: modules/extras/rapidshare.php:148 #: modules/extras/rapidshare.php:154 #: modules/extras/rapidshare.php:181 #: modules/extras/megaupload.php:101 #: includes/links.php:875 msgctxt "link status" msgid "OK" msgstr "TAMAM" # @ broken-link-checker #: modules/extras/rapidshare.php:161 msgid "RS Server Down" msgstr "RS sunucu düşük" # @ broken-link-checker #: modules/extras/rapidshare.php:168 msgid "File Blocked" msgstr "Dosya engellendi" #: modules/extras/rapidshare.php:175 msgid "File Locked" msgstr "Dosya kilitli" # @ broken-link-checker #: modules/extras/rapidshare.php:186 msgid "RapidShare : %s" msgstr "RapidShare: %s" # @ broken-link-checker #: modules/extras/rapidshare.php:192 msgid "RapidShare API error: %s" msgstr "RapidShare API hata: %s" #: modules/extras/embed-parser-base.php:182 msgid "Embedded videos can't be edited using Broken Link Checker. Please edit or replace the video in question manually." msgstr "Bu gömülü video çalışmadığından Kırık Bağlantı Bildirici tarafından düzenlenemez. Lütfen söz konusu bu video düzentin veya değiştirin." # @ broken-link-checker #: modules/extras/vimeo-embed.php:24 msgid "Vimeo Video" msgstr "Vimeo Video" # @ broken-link-checker #: modules/extras/vimeo-embed.php:25 msgid "Embedded Vimeo video" msgstr "Gömülü Vimeo Videosu" # @ broken-link-checker #: modules/extras/youtube.php:63 #: modules/extras/youtube.php:66 msgid "Video Not Found" msgstr "Video bulunamadı." #: modules/extras/youtube.php:74 msgid "Video Removed" msgstr "Video kaldırıldı." #: modules/extras/youtube.php:82 msgid "Invalid Video ID" msgstr "Geçersiz video kimliği" #: modules/extras/youtube.php:94 msgid "Video OK" msgstr "Video TAMAM" # @ broken-link-checker #: modules/extras/youtube.php:95 #: modules/extras/youtube.php:122 msgid "OK" msgstr "TAMAM" #: modules/extras/youtube.php:108 msgid "Video status : %s%s" msgstr "Video durumu : %s%s" #: modules/extras/youtube.php:127 msgid "Video Restricted" msgstr "Kısıtlı video" #: modules/extras/youtube.php:144 msgid "Unknown YouTube API response received." msgstr "Bilinmeyen YouTube API yanıtı aldı." #: modules/extras/megaupload.php:116 msgid "File Temporarily Unavailable" msgstr "Geçici dosya bulunamadı." #: modules/extras/megaupload.php:122 msgid "API Error" msgstr "API Hatası" # @ default #: core/init.php:230 msgid "Once Weekly" msgstr "Haftada bir" # @ default #: core/init.php:236 msgid "Twice a Month" msgstr "Ayda iki defa" # @ broken-link-checker #: core/init.php:305 msgid "Broken Link Checker installation failed. Try deactivating and then reactivating the plugin." msgstr "Kırık Bağlantı Bildirici yükleme başarısız oldu. Eklentiyi devre dışı bırakın ve sonra yeniden etkinleştirin." # @ broken-link-checker #: core/core.php:146 #: includes/admin/links-page-js.php:37 msgid "Loading..." msgstr "Yükleniyor..." # @ broken-link-checker #: core/core.php:170 #: includes/admin/options-page-js.php:18 msgid "[ Network error ]" msgstr "[ Ağ Hatası ]" # @ broken-link-checker #: core/core.php:195 msgid "Automatically expand the widget if broken links have been detected" msgstr "Otomatik olarak Widget üzerinde kırık adres tespit edildi." # @ broken-link-checker #: core/core.php:317 msgid "Link Checker Settings" msgstr "Bağlantı Bildirici Ayarları" # @ broken-link-checker #: core/core.php:318 msgid "Link Checker" msgstr "Bağlantı Bildirici" # @ broken-link-checker #: core/core.php:323 #: includes/link-query.php:26 msgid "Broken Links" msgstr "Kırık Bağlantılar" # @ broken-link-checker #: core/core.php:339 msgid "View Broken Links" msgstr "Kırık Bağlantıları görüntüle" #: core/core.php:354 msgid "Feedback" msgstr "Geri besleme" # @ default #: core/core.php:366 msgid "Go to Settings" msgstr "Ayarlara git" # @ broken-link-checker #: core/core.php:373 msgid "Go to Broken Links" msgstr "Krık bağlantılara git" # @ default #: core/core.php:402 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" # @ broken-link-checker #: core/core.php:414 #: core/core.php:1182 msgid "Error: The plugin's database tables are not up to date! (Current version : %d, expected : %d)" msgstr "Hata: Eklenti veritabanı tablosu güncel değil! (Mevcut sürümü: %d, Yeni sürümü: %d)" # @ broken-link-checker #: core/core.php:418 #: core/core.php:1186 msgid "Try deactivating and then reactivating the plugin." msgstr "Eklentiyi devre dışı bırakın ve daha sonra yeniden etkinleştirin." # @ broken-link-checker #: core/core.php:551 msgid "Settings saved." msgstr "Ayarlar kaydedildi." #: core/core.php:557 msgid "Thank you for your donation!" msgstr "Bağış ettiğinizden dolayı teşekkür ederim." # @ broken-link-checker #: core/core.php:564 msgid "Complete site recheck started." msgstr "Web siteniz incelemeye yeniden başlatıldı." # @ broken-link-checker #: core/core.php:573 msgid "Details" msgstr "Ayrıntılar" # @ broken-link-checker #: core/core.php:587 msgid "General" msgstr "Genel" # @ broken-link-checker #: core/core.php:588 msgid "Look For Links In" msgstr "Kırık Bağlantı Aranan İçerikler" # @ broken-link-checker #: core/core.php:589 msgid "Which Links To Check" msgstr "Aranılan Bağlantılar Türleri" # @ broken-link-checker #: core/core.php:590 msgid "Protocols & APIs" msgstr "Protokoller ve API'ler" # @ broken-link-checker #: core/core.php:591 msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" # @ broken-link-checker #: core/core.php:606 msgid "Broken Link Checker Options" msgstr "Kırık bağlantı Bildirici Seçenekleri" # @ broken-link-checker #: core/core.php:648 #: includes/admin/table-printer.php:168 msgid "Status" msgstr "Durum" # @ broken-link-checker #: core/core.php:650 #: includes/admin/options-page-js.php:56 msgid "Show debug info" msgstr "Hata ayıklama bilgisi" # @ broken-link-checker #: core/core.php:678 msgid "Check each link" msgstr "Bağlantıyı otomatik kontrol et" # @ broken-link-checker #: core/core.php:683 msgid "Every %s hours" msgstr "Her %s saate" # @ broken-link-checker #: core/core.php:692 msgid "Existing links will be checked this often. New links will usually be checked ASAP." msgstr "Mevcut bağlantıları belirtilen saate kontrol edilecektir. Yeni bağlantılar genellikle kısa sürede kontrol edilecektir." # @ broken-link-checker #: core/core.php:699 msgid "E-mail notifications" msgstr "E-posta ile bildir" # @ broken-link-checker #: core/core.php:705 msgid "Send me e-mail notifications about newly detected broken links" msgstr "Kırık bağlantı tespit edildiğinde bana e-posta ile bildir." # @ broken-link-checker #: core/core.php:712 msgid "Link tweaks" msgstr "Bağlantıyı düzenle" # @ broken-link-checker #: core/core.php:718 msgid "Apply custom formatting to broken links" msgstr "Kırık bağlantılar için özel biçimlendirme uygula" # @ broken-link-checker #: core/core.php:722 #: core/core.php:750 msgid "Edit CSS" msgstr "CSS Düzenle" # @ broken-link-checker #: core/core.php:746 msgid "Apply custom formatting to removed links" msgstr "Silinen bağlantılar için özel biçimlendirme uygula" # @ broken-link-checker #: core/core.php:774 msgid "Stop search engines from following broken links" msgstr "Arama motorlarında kırık bağlantıları indekslemelerine izin verme." # @ broken-link-checker #: core/core.php:791 msgid "Look for links in" msgstr "Aranan İçerikler" # @ broken-link-checker #: core/core.php:802 msgid "Post statuses" msgstr "Aranılan Mesajlar" # @ broken-link-checker #: core/core.php:835 msgid "Link types" msgstr "Bağlantı türleri" # @ broken-link-checker #: core/core.php:841 msgid "Error : All link parsers missing!" msgstr "Hata: Tüm bağlantı ayrıştırıcıları eksik!" # @ broken-link-checker #: core/core.php:848 msgid "Exclusion list" msgstr "Yoksay listesi" # @ broken-link-checker #: core/core.php:849 msgid "Don't check links where the URL contains any of these words (one per line) :" msgstr "Adres içindeki kelimelerin nerede olduğunu kontrol et (Her satırdaki):" # @ broken-link-checker #: core/core.php:867 msgid "Check links using" msgstr "Bu Bağlantıları Kontrol Et" # @ broken-link-checker #: core/core.php:886 #: includes/links.php:849 msgid "Timeout" msgstr "Zaman aşımı" # @ broken-link-checker # @ default #: core/core.php:892 #: core/core.php:938 #: core/core.php:2743 msgid "%s seconds" msgstr "%s Saniye" # @ broken-link-checker #: core/core.php:901 msgid "Links that take longer than this to load will be marked as broken." msgstr "Yükleme uzun sürebilir bağlantılar kırık olarak işaretlenmiş olacak" # @ broken-link-checker #: core/core.php:908 msgid "Link monitor" msgstr "Bağlantı izleyicisi" # @ broken-link-checker #: core/core.php:916 msgid "Run continuously while the Dashboard is open" msgstr "Ana Giriş Paneli açık ise, kesintisiz çalıştırın" # @ broken-link-checker #: core/core.php:924 msgid "Run hourly in the background" msgstr "Arka planda saatlik olarak çalıştır" # @ broken-link-checker #: core/core.php:932 msgid "Max. execution time" msgstr "Max. yürütme zamanı" # @ broken-link-checker #: core/core.php:949 msgid "The plugin works by periodically launching a background job that parses your posts for links, checks the discovered URLs, and performs other time-consuming tasks. Here you can set for how long, at most, the link monitor may run each time before stopping." msgstr "Eklenti arka planda düzenli aralıkla çalışır. Mesajınızı analiz edilecektir. Bağlantıları kontrol ve diğer zaman alan görevleri gerçekleştirecektir. Durdurabilir ve daha sonra çalıştırabilirsiniz." # @ broken-link-checker #: core/core.php:958 msgid "Server load limit" msgstr "Sunucu yüklenme sınırı" #: core/core.php:973 msgid "Current load : %s" msgstr "Mevcut yüklenme: % s" # @ broken-link-checker #: core/core.php:978 msgid "Link checking will be suspended if the average server load rises above this number. Leave this field blank to disable load limiting." msgstr "Bağlantıyı kontrol ettikten sonra beklemede olacak, eğer ortalama bir sunucu yük bu sayı üzerinde yükselmektedir. Yük sınırlayıcı devre dışı bırakmak için bu alanı boş bırakın." # @ broken-link-checker #: core/core.php:987 msgid "Not available" msgstr "Mevcut değil" # @ broken-link-checker #: core/core.php:989 msgid "Load limiting only works on Linux-like systems where /proc/loadavg is present and accessible." msgstr "Linux gibi işetim sistemlerde çalışır yük sınırlayan / proc / loadavg , mevcut ve erişilebilir." # @ broken-link-checker #: core/core.php:997 msgid "Forced recheck" msgstr "Yeniden değerlendirilecek" # @ broken-link-checker #: core/core.php:1000 msgid "Re-check all pages" msgstr "Tekrar tüm sayfaları kontrol edin" # @ broken-link-checker #: core/core.php:1004 msgid "The \"Nuclear Option\". Click this button to make the plugin empty its link database and recheck the entire site from scratch." msgstr " \"Nuclear Option\". Kurulu ayarların yeniden inşa etmek için eklenti veritabanı bağlantı için Butona tıklatın." # @ default #: core/core.php:1015 msgid "Save Changes" msgstr "Değişiklikleri kaydet" # @ broken-link-checker #: core/core.php:1066 msgid "Configure" msgstr "Yapılandırın" # @ broken-link-checker #: core/core.php:1148 msgid "Check URLs entered in these custom fields (one per line) :" msgstr "Aşağıdaki bağlantıları kontrol edin (Satır başındaki):" # @ broken-link-checker #: core/core.php:1283 #: core/core.php:1364 #: core/core.php:1396 msgid "Database error : %s" msgstr "Veritabanı hatası: %s" # @ broken-link-checker #: core/core.php:1346 msgid "You must enter a filter name!" msgstr "Bir filtre adı girmeniz gerekir!" # @ broken-link-checker #: core/core.php:1350 msgid "Invalid search query." msgstr "Geçersiz sorgu." # @ broken-link-checker #: core/core.php:1359 msgid "Filter \"%s\" created" msgstr "Filitre \"%s\" oluşturuldu." # @ broken-link-checker #: core/core.php:1386 msgid "Filter ID not specified." msgstr "Filtre kimliği belirtilmedi." # @ broken-link-checker #: core/core.php:1393 msgid "Filter deleted" msgstr "Filitre silindi." # @ broken-link-checker #: core/core.php:1440 msgid "Replaced %d redirect with a direct link" msgid_plural "Replaced %d redirects with direct links" msgstr[0] "Değiştirilen %d bağlantı doğrudan yönlendirildi." msgstr[1] "Değiştirilen %d bağlantılar doğrudan yönlendirildi." # @ broken-link-checker #: core/core.php:1451 msgid "Failed to fix %d redirect" msgid_plural "Failed to fix %d redirects" msgstr[0] " %d yönlendirme başarısız" msgstr[1] " %d yönlendirmeler başarısız" # @ broken-link-checker #: core/core.php:1462 msgid "None of the selected links are redirects!" msgstr "Seçilen bağlantıların hiçbiri doğrudan yönlendirilemedi." # @ broken-link-checker #: core/core.php:1540 msgid "%d link updated." msgid_plural "%d links updated." msgstr[0] "%d bağlantı güncellendi." msgstr[1] "%d bağlantılar güncellendi." # @ broken-link-checker #: core/core.php:1551 msgid "Failed to update %d link." msgid_plural "Failed to update %d links." msgstr[0] "%d bağlantı güncellenemedi." msgstr[1] "%d bağlantılar güncellenemedi." # @ broken-link-checker #: core/core.php:1605 msgid "%d link removed" msgid_plural "%d links removed" msgstr[0] "%d bağlantı silindi." msgstr[1] "%d bağlantılar silindi." # @ broken-link-checker #: core/core.php:1616 msgid "Failed to remove %d link" msgid_plural "Failed to remove %d links" msgstr[0] "%d bağlantı silinemedi." msgstr[1] "%d bağlantılar silinemedi." # @ default #: core/core.php:1725 msgid "%d item was skipped because it can't be moved to the Trash. You need to delete it manually." msgid_plural "%d items were skipped because they can't be moved to the Trash. You need to delete them manually." msgstr[0] "%d öğe atlandı, çünkü çöp kutusuna taşınamadı. Elle silmek gerekiyor." msgstr[1] "%d öğeler atlandı, çünkü çöp kutusuna taşınamadı. Elle silmek gerekiyor." # @ broken-link-checker #: core/core.php:1747 msgid "Didn't find anything to delete!" msgstr "Silmek için hiçbir şey bulunamadı!" # @ broken-link-checker #: core/core.php:1774 msgid "%d link scheduled for rechecking" msgid_plural "%d links scheduled for rechecking" msgstr[0] "%d Bağlantı yeniden yapılandırıldı" msgstr[1] "%d Bağlantılar yeniden yapılandırıldı" # @ broken-link-checker #: core/core.php:1820 #: core/core.php:2424 msgid "This link was manually marked as working by the user." msgstr "Bu bağlantı, kullanıcı tarafından manuel olarak çalıştırıldı." # @ broken-link-checker #: core/core.php:1827 msgid "Couldn't modify link %d" msgstr "Bu bağlantı %d değiştirilemedi." # @ broken-link-checker #: core/core.php:1837 msgid "%d link marked as not broken" msgid_plural "%d links marked as not broken" msgstr[0] "%d Seçili bağlantı kırık değil" msgstr[1] "%d Seçili bağlantılar kırık değil" # @ broken-link-checker #: core/core.php:1877 msgid "Table columns" msgstr "Tablo sütunları" # @ default #: core/core.php:1896 msgid "Show on screen" msgstr "Ekranda görüntüle" # @ broken-link-checker #: core/core.php:1903 msgid "links" msgstr "Bağlantıyı görüntüle" # @ default # @ broken-link-checker #: core/core.php:1904 #: includes/admin/table-printer.php:136 msgid "Apply" msgstr "Uygula" # @ broken-link-checker #: core/core.php:1908 msgid "Misc" msgstr "Diğer" # @ broken-link-checker #: core/core.php:1923 msgid "Highlight links broken for at least %s days" msgstr "%s günde hatalı bağlantıyı vurgula" # @ broken-link-checker #: core/core.php:1932 msgid "Color-code status codes" msgstr "Renk kodu durum kodları" # @ broken-link-checker #: core/core.php:1949 #: core/core.php:2409 #: core/core.php:2445 #: core/core.php:2508 msgid "You're not allowed to do that!" msgstr "Bunu yapmak için izin verilmiyor!" # @ broken-link-checker #: core/core.php:2290 msgid "View broken links" msgstr "Kırık bağlantıları görüntüle" # @ broken-link-checker #: core/core.php:2291 msgid "Found %d broken link" msgid_plural "Found %d broken links" msgstr[0] "%d kırık bağlantı bulundu" msgstr[1] "%d kırık bağlantılar bulundu" # @ broken-link-checker #: core/core.php:2297 msgid "No broken links found." msgstr "Kırık bağlantılar bulunamadı" # @ broken-link-checker #: core/core.php:2304 msgid "%d URL in the work queue" msgid_plural "%d URLs in the work queue" msgstr[0] "%d Adresin çalışma sırası" msgstr[1] "%d Adreslerin çalışma sırası" # @ broken-link-checker #: core/core.php:2307 msgid "No URLs in the work queue." msgstr "Çalışan adres kuyruğu yok." # @ broken-link-checker #: core/core.php:2313 msgid "Detected %d unique URL" msgid_plural "Detected %d unique URLs" msgstr[0] "%d adres tespit edildi." msgstr[1] "%d adres tespit edildi." # @ broken-link-checker #: core/core.php:2314 msgid "in %d link" msgid_plural "in %d links" msgstr[0] "%d tutulan adres" msgstr[1] "%d tutulan adresler" # @ broken-link-checker #: core/core.php:2319 msgid "and still searching..." msgstr "ve hala arıyor..." # @ broken-link-checker #: core/core.php:2325 msgid "Searching your blog for links..." msgstr "Blogunuzda bağlantılar aranıyor..." # @ broken-link-checker #: core/core.php:2327 msgid "No links detected." msgstr "Malesef bağlantı bulunamadı." # @ broken-link-checker #: core/core.php:2353 msgctxt "current load" msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" # @ broken-link-checker #: core/core.php:2417 #: core/core.php:2455 #: core/core.php:2518 msgid "Oops, I can't find the link %d" msgstr "Üzgünüz, %d adres bulamıyorum!" # @ broken-link-checker #: core/core.php:2430 msgid "Oops, couldn't modify the link!" msgstr "Üzgünüz, bağlantı değiştirmez!" # @ broken-link-checker #: core/core.php:2433 #: core/core.php:2544 msgid "Error : link_id not specified" msgstr "Hata: Adres ID belirtilmemiş" # @ broken-link-checker #: core/core.php:2465 msgid "Oops, the new URL is invalid!" msgstr "Üzgünüz, geçersiz bir adres!" # @ broken-link-checker #: core/core.php:2476 #: core/core.php:2527 msgid "An unexpected error occured!" msgstr "Beklenmeyen bir hata oluştu!" # @ broken-link-checker #: core/core.php:2494 msgid "Error : link_id or new_url not specified" msgstr "Hata: Bağlantı adı yada adres belirtilmemiş" # @ broken-link-checker #: core/core.php:2553 msgid "You don't have sufficient privileges to access this information!" msgstr "Bu bilgileri görmek için yeterli haklara sahip değilsiniz!" # @ broken-link-checker #: core/core.php:2566 msgid "Error : link ID not specified" msgstr "Hata: Bağlantı adı belirtilmemiş" # @ broken-link-checker #: core/core.php:2580 msgid "Failed to load link details (%s)" msgstr "(%s) Bağlantı detayları yüklenemedi." # @ broken-link-checker #. #-#-#-#-# plugin.pot (Broken Link Checker 1.3.1) #-#-#-#-# #. Plugin Name of the plugin/theme #: core/core.php:2633 msgid "Broken Link Checker" msgstr "Kırık Bağlantı Bildirici" # @ broken-link-checker #: core/core.php:2652 msgid "PHP version" msgstr "PHP versiyonu" # @ broken-link-checker #: core/core.php:2658 msgid "MySQL version" msgstr "MySQL versiyonu" # @ broken-link-checker #: core/core.php:2671 msgid "You have an old version of CURL. Redirect detection may not work properly." msgstr "CURL eski bir sürümü var. Yönlendirme düzgün çalışmayabilir." # @ broken-link-checker #: core/core.php:2683 #: core/core.php:2699 #: core/core.php:2704 msgid "Not installed" msgstr "Yüklü değil" # @ broken-link-checker #: core/core.php:2686 msgid "CURL version" msgstr "CURL Versiyonu" # @ broken-link-checker #: core/core.php:2692 msgid "Installed" msgstr "Yüklendi" # @ broken-link-checker #: core/core.php:2705 msgid "You must have either CURL or Snoopy installed for the plugin to work!" msgstr "Eklenti çalışması için ya CURL veya Snoopy yüklü olmalıdır!" # @ broken-link-checker #: core/core.php:2716 msgid "On" msgstr "Açık" # @ broken-link-checker #: core/core.php:2717 msgid "Redirects may be detected as broken links when safe_mode is on." msgstr "Güvenli_Mod üzerinde yönlendirilen bozuk bağlantılar tespit edildi." # @ broken-link-checker #: core/core.php:2722 #: core/core.php:2736 msgid "Off" msgstr "Kapalı" # @ broken-link-checker #: core/core.php:2730 msgid "On ( %s )" msgstr "Açık (%s)" # @ broken-link-checker #: core/core.php:2731 msgid "Redirects may be detected as broken links when open_basedir is on." msgstr "open_basedir üzerinde yönlendirilen bozuk bağlantı tespit edildi." # @ broken-link-checker #: core/core.php:2760 msgid "If this value is zero even after several page reloads you have probably encountered a bug." msgstr "Bu değer bile birkaç sayfayı yeniden yükledikten sonra sıfır ise muhtemelen bir hata karşılandı." # @ broken-link-checker #: core/core.php:2831 msgid "[%s] Broken links detected" msgstr "[%s] Kırık bağlantı tespit edildi." # @ broken-link-checker #: core/core.php:2836 msgid "Broken Link Checker has detected %d new broken link on your site." msgid_plural "Broken Link Checker has detected %d new broken links on your site." msgstr[0] "Kırık Bağlantı Bildirici %d yeni kırık bağlantı tespit etti." msgstr[1] "Kırık Bağlantı Bildirici %d yeni kırık bağlantı tespit etti." # @ broken-link-checker #: core/core.php:2851 msgid "Here's a list of the first %d broken links:" msgid_plural "Here's a list of the first %d broken links:" msgstr[0] "Listenizde %d kırık bağlantı var:" msgstr[1] "Listenizde %d kırık bağlantı var:" # @ broken-link-checker #: core/core.php:2860 msgid "Here's a list of the new broken links: " msgstr "Yeni kırık bağlantı listenizde var:" # @ broken-link-checker #: core/core.php:2872 msgid "Link text : %s" msgstr "Bağlantı metni: %s" # @ broken-link-checker #: core/core.php:2873 msgid "Link URL : %s" msgstr "Bağlantı adresi: %s" # @ broken-link-checker #: core/core.php:2874 msgid "Source : %s" msgstr "Kaynak: %s" # @ brokenk-link-checker #: core/core.php:2888 msgid "You can see all broken links here:" msgstr "Burada tüm kırık bağlantılarınızı görebilirsiniz:" # @ broken-link-checker #: includes/admin/links-page-js.php:58 #: includes/admin/links-page-js.php:301 msgid "Wait..." msgstr "Bekleyiniz..." # @ broken-link-checker #: includes/admin/links-page-js.php:99 #: includes/admin/table-printer.php:587 msgid "Not broken" msgstr "Kırık değil" # @ broken-link-checker #: includes/admin/links-page-js.php:213 msgid "%d instances of the link were successfully modified." msgstr "%d link örneklerini başarılı bir şekilde modifiye edilmiştir." # @ broken-link-checker #: includes/admin/links-page-js.php:219 msgid "However, %d instances couldn't be edited and still point to the old URL." msgstr "Ancak, %d durumlarda düzenlenebilir ve hala eski adrese işaretmektedir." # @ broken-link-checker #: includes/admin/links-page-js.php:225 msgid "The link could not be modified." msgstr "Bağlantı değiştirilemez olabilir." # @ broken-link-checker #: includes/admin/links-page-js.php:228 #: includes/admin/links-page-js.php:353 msgid "The following error(s) occured :" msgstr "Aşağıdaki hatalar oluştu:" # @ broken-link-checker #: includes/admin/links-page-js.php:339 msgid "%d instances of the link were successfully unlinked." msgstr "%d Bu bağlantının örnekleri başarıyla silindi." # @ broken-link-checker #: includes/admin/links-page-js.php:345 msgid "However, %d instances couldn't be removed." msgstr "elbette, %d Örneklerini kaldırılamadı." # @ broken-link-checker #: includes/admin/links-page-js.php:350 msgid "The plugin failed to remove the link." msgstr "Bu eklenti bağlantıyı kaldırmak için başarısız oldu." # @ broken-link-checker #: includes/admin/links-page-js.php:361 #: includes/admin/table-printer.php:237 #: includes/admin/table-printer.php:581 msgid "Unlink" msgstr "Bağlantı iptal" # @ broken-link-checker #: includes/admin/links-page-js.php:405 msgid "Enter a name for the new custom filter" msgstr "Yeni özel filtre için bir ad giriniz" # @ broken-link-checker #: includes/admin/links-page-js.php:416 msgid "" "You are about to delete the current filter.\n" "'Cancel' to stop, 'OK' to delete" msgstr "" "Geçerli Filtre silmek istediğinizden emin misiniz '% s' \n" " Silmek için 'Tamam', iptal etmek için 'İptal'." # @ broken-link-checker #: includes/admin/links-page-js.php:439 msgid "" "Are you sure you want to delete all posts, bookmarks or other items that contain any of the selected links? This action can't be undone.\n" "'Cancel' to stop, 'OK' to delete" msgstr "" "Eğer bütün Mesajları, yer imleri ve seçilmiş bağlantılar diğer unsurları silinecektir. Yapmak emin misiniz? Bu eylem geri alınamaz. \n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete Silmek için 'Tamam', iptal etmek için 'İptal'." # @ broken-link-checker #: includes/admin/links-page-js.php:449 msgid "" "Are you sure you want to remove the selected links? This action can't be undone.\n" "'Cancel' to stop, 'OK' to remove" msgstr "" "Seçili bağlantıları kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bu eylem geri alınamaz. \n" " Kaldırmak için 'Tamam', iptal etmek için 'İptal'." #: includes/admin/links-page-js.php:558 msgid "Enter a search string first." msgstr "Öncelikle bir arama dizisi girin." #: includes/admin/links-page-js.php:565 msgid "Select one or more links to edit." msgstr "Düzenlemek için bir veya daha fazla bağlanti seçin." # @ broken-link-checker #: includes/admin/search-form.php:16 msgid "Save This Search As a Filter" msgstr "Bu aramayı filitre olarak kaydet" # @ broken-link-checker #: includes/admin/search-form.php:26 msgid "Delete This Filter" msgstr "Bu filtre sil" # @ broken-link-checker #: includes/admin/search-form.php:32 #: includes/link-query.php:53 msgid "Search" msgstr "Arama" # @ broken-link-checker #: includes/admin/search-form.php:42 msgid "Link text" msgstr "Bağlantı metni" # @ broken-link-checker #: includes/admin/search-form.php:45 #: includes/admin/table-printer.php:173 msgid "URL" msgstr "Adres" # @ broken-link-checker #: includes/admin/search-form.php:48 #: includes/admin/table-printer.php:455 msgid "HTTP code" msgstr "HTTP Kodu" # @ broken-link-checker #: includes/admin/search-form.php:51 msgid "Link status" msgstr "Bağlantı durumu" # @ broken-link-checker #: includes/admin/search-form.php:68 #: includes/admin/search-form.php:85 msgid "Link type" msgstr "Bağlantı tipi" # @ broken-link-checker #: includes/admin/search-form.php:70 msgid "Any" msgstr "Herhangi" # @ broken-link-checker #: includes/admin/search-form.php:74 msgid "Links used in" msgstr "Kullanılan bağlantılar" # @ broken-link-checker #: includes/admin/search-form.php:112 msgid "Search Links" msgstr "Aranan bağlantılar" # @ broken-link-checker #: includes/admin/search-form.php:113 #: includes/admin/table-printer.php:313 #: includes/admin/table-printer.php:595 #: includes/admin/table-printer.php:601 msgid "Cancel" msgstr "İptal" #: includes/admin/sidebar.php:2 msgid "Donate $10, $20 or $50!" msgstr "Bağış yap 10 TL, 20 TL veya 50 TL!" #: includes/admin/sidebar.php:5 msgid "If you like this plugin, please donate to support development and maintenance!" msgstr "Bu eklenti beğendiniz ise geliştirilmesini ve düzenlenmesini isterseniz bağışta bulunabilirsiniz." #: includes/admin/sidebar.php:22 msgid "Return to WordPress Dashboard" msgstr "Wordpress Ana Giriş Paneline geri dön" #: includes/admin/sidebar.php:50 msgid "More plugins by Janis Elsts" msgstr "Diğer eklentiler için by Janis Elsts" # @ broken-link-checker #: includes/admin/options-page-js.php:54 msgid "Hide debug info" msgstr "Bilgi hata ayıklama gizle" # @ broken-link-checker #: includes/admin/table-printer.php:150 msgid "Compact View" msgstr "Kompakt Görünüm" # @ broken-link-checker #: includes/admin/table-printer.php:151 msgid "Detailed View" msgstr "Detaylı Görünüm" # @ broken-link-checker #: includes/admin/table-printer.php:178 msgid "Source" msgstr "Kaynak" # @ broken-link-checker #: includes/admin/table-printer.php:184 msgid "Link Text" msgstr "Adres metni" # @ broken-link-checker #: includes/admin/table-printer.php:232 msgid "Bulk Actions" msgstr "Toplu Değiştir" # @ broken-link-checker #: includes/admin/table-printer.php:233 #: includes/admin/table-printer.php:578 msgid "Edit URL" msgstr "Adres düzenleme" # @ broken-link-checker #: includes/admin/table-printer.php:234 msgid "Recheck" msgstr "Tekrar kontrol edin" # @ broken-link-checker #: includes/admin/table-printer.php:235 msgid "Fix redirects" msgstr "Sabit yönlendirme" # @ broken-link-checker #: includes/admin/table-printer.php:236 msgid "Mark as not broken" msgstr "Kırık değil olarak işaretle" # @ broken-link-checker #: includes/admin/table-printer.php:240 msgid "Move sources to Trash" msgstr "Kaynakları Çöp Kutusuna Taşı" # @ broken-link-checker #: includes/admin/table-printer.php:242 msgid "Delete sources" msgstr "Kaynakları Sil" # @ default #: includes/admin/table-printer.php:257 msgid "«" msgstr "«" # @ default #: includes/admin/table-printer.php:258 msgid "»" msgstr "»" # @ broken-link-checker #: includes/admin/table-printer.php:266 msgid "Displaying %s–%s of %s" msgstr "%s–%s görüntüleniyor.%s" # @ broken-link-checker #: includes/admin/table-printer.php:289 msgid "Bulk Edit URLs" msgstr "Adresleri toplu Düzenleme " #: includes/admin/table-printer.php:291 msgid "Find" msgstr "Bul" #: includes/admin/table-printer.php:295 msgid "Replace with" msgstr "ile değiştirin" # @ broken-link-checker #: includes/admin/table-printer.php:303 msgid "Case sensitive" msgstr "Büyük ve küçük harf" #: includes/admin/table-printer.php:307 msgid "Regular expression" msgstr "Düzenli ifade" # @ broken-link-checker #: includes/admin/table-printer.php:315 msgid "Update" msgstr "Güncelleştirme" # @ broken-link-checker #: includes/admin/table-printer.php:440 msgid "Post published on" msgstr "Yayınlanan Mesaj" # @ broken-link-checker #: includes/admin/table-printer.php:445 msgid "Link last checked" msgstr "Son kontrol Bağlantı" # @ broken-link-checker #: includes/admin/table-printer.php:449 msgid "Never" msgstr "Asla" # @ broken-link-checker #: includes/admin/table-printer.php:460 msgid "Response time" msgstr "Tepki süresi" # @ broken-link-checker #: includes/admin/table-printer.php:462 msgid "%2.3f seconds" msgstr "%2.3f Saniye" # @ broken-link-checker #: includes/admin/table-printer.php:465 msgid "Final URL" msgstr "Final adres" # @ broken-link-checker #: includes/admin/table-printer.php:470 msgid "Redirect count" msgstr "Yönlendirme numarası" # @ broken-link-checker #: includes/admin/table-printer.php:475 msgid "Instance count" msgstr "Örnek sayısı" # @ broken-link-checker #: includes/admin/table-printer.php:484 msgid "This link has failed %d time." msgid_plural "This link has failed %d times." msgstr[0] "Bu bağlantı başarısız oldu %d zamanı" msgstr[1] "Bu bağlantı başarısız oldu %d zamanı" # @ broken-link-checker #: includes/admin/table-printer.php:492 msgid "This link has been broken for %s." msgstr "Bu bağlantı kesildi için %s." # @ broken-link-checker #: includes/admin/table-printer.php:503 msgid "Log" msgstr "Log" # @ broken-link-checker #: includes/admin/table-printer.php:524 msgid "Show more info about this link" msgstr "Bu bağlantı hakkında daha fazla bilgi göster" # @ broken-link-checker #: includes/admin/table-printer.php:542 msgctxt "checked how long ago" msgid "Checked" msgstr "Kontrol Edildi." # @ broken-link-checker #: includes/admin/table-printer.php:558 msgid "Broken for" msgstr "Kırık için" # @ broken-link-checker #: includes/admin/table-printer.php:578 msgid "Edit link URL" msgstr "Bağlantı adresini düzenleme" # @ broken-link-checker #: includes/admin/table-printer.php:580 msgid "Remove this link from all posts" msgstr "Bu bağlantının tüm mesajlarını kaldırıldı" # @ broken-link-checker #: includes/admin/table-printer.php:586 msgid "Remove this link from the list of broken links and mark it as valid" msgstr "Kırık bağlantı listesine bu bağlantıyı çıkarın ve geçerli olarak işaretleyin" # @ broken-link-checker #: includes/admin/table-printer.php:595 msgid "Cancel URL editing" msgstr "Adres düzenlemeyi iptal et" # @ broken-link-checker #: includes/admin/table-printer.php:602 msgid "Update URL" msgstr "Adresi güncelle" # @ broken-link-checker #: includes/admin/table-printer.php:624 msgid "[An orphaned link! This is a bug.]" msgstr "[Artık bir bağlantı! Bu bir hatadır.]" # @ broken-link-checker #: includes/admin/db-upgrade.php:95 msgid "Failed to delete old DB tables. Database error : %s" msgstr "Eski DB tablolar silinemedi. Veri tabanı Hatası: %s" # @ broken-link-checker #: includes/parsers.php:109 msgid "Editing is not implemented in the '%s' parser" msgstr "Düzenleme, '% s' ayrıştırıcı içinde uygulanabilir değildir" # @ broken-link-checker #: includes/parsers.php:124 msgid "Unlinking is not implemented in the '%s' parser" msgstr "'% S' ayrıştırıcı bağlantısını kaldırma uygulanabilir değildir" # @ broken-link-checker #: includes/link-query.php:25 msgid "Broken" msgstr "Kırık" # @ broken-link-checker #: includes/link-query.php:27 msgid "No broken links found" msgstr "Kırık bağlantı bulunamadı." # @ broken-link-checker #: includes/link-query.php:34 msgid "Redirects" msgstr "Yönlendirmeler" # @ broken-link-checker #: includes/link-query.php:35 msgid "Redirected Links" msgstr "Yönlendirilen bağlantılar" # @ broken-link-checker #: includes/link-query.php:36 msgid "No redirects found" msgstr "Yönlendirilen bağlantı bulunamadı." # @ broken-link-checker #: includes/link-query.php:44 msgid "All" msgstr "Tüm" # @ broken-link-checker #: includes/link-query.php:45 msgid "Detected Links" msgstr "Bağlantılar bulundu." # @ broken-link-checker #: includes/link-query.php:46 msgid "No links found (yet)" msgstr "Adresler bulunamadı (henüz)" # @ broken-link-checker #: includes/link-query.php:54 msgid "Search Results" msgstr "Arama Sonuçları" # @ broken-link-checker #: includes/link-query.php:55 #: includes/link-query.php:102 msgid "No links found for your query" msgstr "Sorgulamanızda adres bulunamadı" # @ default #: includes/any-post.php:427 msgid "Preview “%s”" msgstr "Önizleme “%s”" # @ default #: includes/any-post.php:428 msgid "Preview" msgstr "Önizleme" # @ default #: includes/any-post.php:435 msgid "View “%s”" msgstr "Görüntüle “%s”" # @ broken-link-checker #: includes/any-post.php:529 msgid "Updating post %d failed" msgstr "Mesaj güncellemesi %d başarısız oldu" # @ broken-link-checker #: includes/any-post.php:711 msgid "%d post deleted." msgid_plural "%d posts deleted." msgstr[0] "%d mesaj silindi." msgstr[1] "%d mesajlar silindi." # @ broken-link-checker #: includes/any-post.php:713 msgid "%d page deleted." msgid_plural "%d pages deleted." msgstr[0] "%d sayfa silindi." msgstr[1] "%d sayfalar silindi." # @ broken-link-checker #: includes/any-post.php:715 msgid "%d \"%s\" deleted." msgid_plural "%d \"%s\" deleted." msgstr[0] "%d \"%s\" silindi." msgstr[1] "%d \"%s\" silindi." # @ broken-link-checker #: includes/any-post.php:734 msgid "%d post moved to the Trash." msgid_plural "%d posts moved to the Trash." msgstr[0] "%d mesaj çöp kutusuna taşındı." msgstr[1] "%d mesajlar çöp kutusuna taşındı." # @ broken-link-checker #: includes/any-post.php:736 msgid "%d page moved to the Trash." msgid_plural "%d pages moved to the Trash." msgstr[0] "%d sayfa çöp kutusuna taşındı." msgstr[1] "%d sayfalar çöp kutusuna taşındı." # @ broken-link-checker #: includes/any-post.php:738 msgid "%d \"%s\" moved to the Trash." msgid_plural "%d \"%s\" moved to the Trash." msgstr[0] "%d \"%s\" çöp kutusuna taşındı." msgstr[1] "%d \"%s\" çöp kutusuna taşındı." # @ broken-link-checker #: includes/containers.php:122 msgid "%d '%s' has been deleted" msgid_plural "%d '%s' have been deleted" msgstr[0] "%d '%s' silindi." msgstr[1] "%d '%s' silindi." # @ broken-link-checker #: includes/containers.php:873 #: includes/containers.php:891 msgid "Container type '%s' not recognized" msgstr "Konteyner tipi '%s' tanınmıyor" # @ broken-link-checker #: includes/links.php:215 msgid "The plugin script was terminated while trying to check the link." msgstr "Adresi kontrol etmeye çalıştığınızda eklenti komutu tamamlandı." # @ broken-link-checker #: includes/links.php:261 msgid "The plugin doesn't know how to check this type of link." msgstr "bu bağlantı türünü kontrol etmelisiniz tam olarak ne olduğunu bilmiyor." # @ broken-link-checker #: includes/links.php:349 msgid "Link is valid." msgstr "Bağlantı geçerli." # @ broken-link-checker #: includes/links.php:351 msgid "Link is broken." msgstr "Bağlantı kırık." # @ broken-link-checker #: includes/links.php:564 #: includes/links.php:666 #: includes/links.php:693 msgid "Link is not valid" msgstr "Bağlantı geçerli değil." # @ broken-link-checker #: includes/links.php:581 msgid "This link can not be edited because it is not used anywhere on this site." msgstr "Bu bağlantı, bu sitede herhangi bir yerde kullanılmaz, çünkü düzenlenemez." # @ broken-link-checker #: includes/links.php:607 msgid "Failed to create a DB entry for the new URL." msgstr "Yeni bir adres için bir veritabanı girişi oluşturulamadı." # @ broken-link-checker #: includes/links.php:673 msgid "This link is not a redirect" msgstr "Bu bağlantı yönlendirilemez." # @ broken-link-checker #: includes/links.php:720 #: includes/links.php:757 msgid "Couldn't delete the link's database record" msgstr "Bağlantı veritabanına kayıt silinemedi" # @ broken-link-checker #: includes/links.php:831 msgctxt "link status" msgid "Unknown" msgstr "Bilinmeyen" # @ broken-link-checker #: includes/links.php:869 msgid "Not checked" msgstr "Kontrol edilmez" # @ broken-link-checker #: includes/links.php:872 msgid "False positive" msgstr "Yanlış pozitif" # @ broken-link-checker #: includes/extra-strings.php:2 msgctxt "module name" msgid "Basic HTTP" msgstr "Basit HTTP" # @ broken-link-checker #: includes/extra-strings.php:3 msgctxt "module name" msgid "Blogroll items" msgstr "Blogroll öğeleri" # @ broken-link-checker #: includes/extra-strings.php:4 msgctxt "module name" msgid "Comments" msgstr "Yorumlar" # @ broken-link-checker #: includes/extra-strings.php:5 msgctxt "module name" msgid "Custom fields" msgstr "Özel alanlar" # @ broken-link-checker #: includes/extra-strings.php:6 msgctxt "module name" msgid "Embedded DailyMotion videos" msgstr "Gömülü DailyMotion Videolar" # @ broken-link-checker #: includes/extra-strings.php:7 msgctxt "module name" msgid "Embedded Vimeo videos" msgstr "Gömülü Vimeo Videolar" # @ broken-link-checker #: includes/extra-strings.php:8 msgctxt "module name" msgid "Embedded YouTube videos" msgstr "Gömülü YouTube Videolar" # @ broken-link-checker #: includes/extra-strings.php:9 msgctxt "module name" msgid "Embedded YouTube videos (old embed code)" msgstr "Gömülü YouTube Videolar (Eski Gömülü Kod)" # @ broken-link-checker #: includes/extra-strings.php:10 msgctxt "module name" msgid "HTML images" msgstr "HTML Resimler" # @ broken-link-checker #: includes/extra-strings.php:11 msgctxt "module name" msgid "HTML links" msgstr "HTML Bağlantılar" # @ broken-link-checker #: includes/extra-strings.php:12 msgctxt "module name" msgid "MediaFire API" msgstr "MediaFire API" # @ broken-link-checker #: includes/extra-strings.php:13 msgctxt "module name" msgid "MegaUpload API" msgstr "MegaUpload API" # @ broken-link-checker #: includes/extra-strings.php:14 msgctxt "module name" msgid "Plaintext URLs" msgstr "Klartext Adresler" # @ broken-link-checker #: includes/extra-strings.php:15 msgctxt "module name" msgid "RapidShare API" msgstr "RapidShare API" # @ broken-link-checker #: includes/extra-strings.php:16 msgctxt "module name" msgid "YouTube API" msgstr "YouTube API" # @ broken-link-checker #: includes/extra-strings.php:17 msgctxt "module name" msgid "Posts" msgstr "Mesajlar" # @ broken-link-checker #: includes/extra-strings.php:18 msgctxt "module name" msgid "Pages" msgstr "Sayfalar" # @ default #: includes/utility-class.php:244 msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%s Saniye" msgstr[1] "%s Saniye" # @ default #: includes/utility-class.php:245 msgid "%d second ago" msgid_plural "%d seconds ago" msgstr[0] "Kalan saniye %s" msgstr[1] "Kalan saniye %s" # @ default #: includes/utility-class.php:248 msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d Dakika" msgstr[1] "%d Dakika" # @ default #: includes/utility-class.php:249 msgid "%d minute ago" msgid_plural "%d minutes ago" msgstr[0] "Kalan Dakika %d" msgstr[1] "Kalan Dakika %d" # @ default #: includes/utility-class.php:252 msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d Saat" msgstr[1] "%d Saat" # @ default #: includes/utility-class.php:253 msgid "%d hour ago" msgid_plural "%d hours ago" msgstr[0] "%d Stunde vergangen" msgstr[1] "Kalan saat %d " # @ default #: includes/utility-class.php:256 msgid "%d day" msgid_plural "%d days" msgstr[0] "%d Gün" msgstr[1] "%d Gün" # @ default #: includes/utility-class.php:257 msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" msgstr[0] "Kontrol için %d gün kaldı. " msgstr[1] "Kontrol için %d gün kaldı. " # @ default #: includes/utility-class.php:260 msgid "%d month" msgid_plural "%d months" msgstr[0] "%d Ay" msgstr[1] "%d Ay" # @ default #: includes/utility-class.php:261 msgid "%d month ago" msgid_plural "%d months ago" msgstr[0] "Kalan ay %d" msgstr[1] "Kalan ay %d" # @ broken-link-checker #: includes/instances.php:102 #: includes/instances.php:158 msgid "Container %s[%d] not found" msgstr "konteynerr %s[%d] Bulunamadı" # @ broken-link-checker #: includes/instances.php:111 #: includes/instances.php:167 msgid "Parser '%s' not found." msgstr "Ayrıştırıcı '%s' Bulunamadı." #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "http://w-shadow.com/blog/2007/08/05/broken-link-checker-for-wordpress/" msgstr "http://w-shadow.com/blog/2007/08/05/broken-link-checker-for-wordpress/" #. Description of the plugin/theme msgid "Checks your blog for broken links and missing images and notifies you on the dashboard if any are found." msgstr "Kırık bağlantıları ve eksik görüntüler blogunuza denetler ve herhangi biri varsa, pano sizi uyarır." #. Author of the plugin/theme msgid "Janis Elsts" msgstr "Janis Elsts" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://w-shadow.com/blog/" msgstr "http://w-shadow.com/"